El nombre Itzjak - Isjak

La Torá relata que el hijo de Avraham y Sara se llama Itzjak (יצחק). Este nombre lo indicó directamente Dios, como está escrito en Bereshit 17:19 “Y llamarás su nombre Itzjak”. Este nombre está relacionado a la risa de alegría que generó la noticia a Avraham a sus 100 años, de que tendría un hijo con su esposa Sara (de 90 años). Ver Bereshit 18:12-15.

A su vez, nuestros sabios explican en muchos lugares que cada patriarca se corresponde con una cualidad divina: Avraham con la bondad (Jesed), Itzjak con la severidad (Guevura) y Iaacov con la misericordia (Tiferet).

Vemos entonces, que hay una relación entre la severidad y la alegría. Encontramos, a su vez, 4 veces en toda la escritura que el nombre de Itzjak (יצחק) está escrito con la letra Sin (ישחק). Para explicar esto, una traducción libre de una porción de un comentario de Rabí Iehuda ben Iosef Moscato (c. 1530 – c. 1593), nacido en Osimo y fallecido en Mantua, Italia.

Nefutzot Iehuda, Final del capítulo 23:
(https://hebrewbooks.org/6084)

Y ahora, que se eleve nuestro corazón hacia nuestras manos, para alegrarnos y ser meritorios de elevar la cualidad [de juicio] hacia misericordia, y volvería Dios a alegrarse en nosotros para bien, y nos haga beber [las] cuatro copas de consuelo, aludidas en las cuatro copas de Pesaj, como está explicado en el [Talmud] Ierushalmi, y nos redima de los cuatro reinados aludidos en ellas, como mencionado allí.

Y por ello encontramos en las escrituras cuatro veces [el nombre] Isjak (ישחק) con Sin (ש), uno en Irmiahu (33:26) “A la simiente de Avraham, Isjak y Iaacov, cuando haga retornar sus cautivos y tenga misericordia [con ellos]”, dos [veces] en Amos (7:9) “y serán destruidas las elevaciones de Isjak”, (7:16) “Y no profetices sobre la casa de Isjak”, y el cuarto en los Tehilím (105:9) “Que pactó con Avraham, y su juramento a Isjak”, para indicarnos que de Itzjak, que alude a la cualidad de juicio, vino hacia nosotros todo el sufrimiento escrito con la [letra] Tzadik (צ). Y en el futuro se cambiará y transformará en una [letra] Sin (ש), que contiene la alusión a alegría y regocijo.

Notas:

  1. Está claro que la venida de Mashíaj depende, hasta cierto punto, de lograr transformar la amargura del exilio en dulzura y a eso aluden las cuatro veces que aparece el nombre Isjak (ישחק) en las escrituras.
  2. La relación entra la letra Tzadik (צ) y la cualidad de Guevurá (severidad) podríamos decir que proviene de que la letra Tzadik es una de las 5 letras dobles (מנצפ"ך), o sea, letras finales de palabras en la Lengua Santa que, a su vez, están directamente relacionadas a Severidad (Etz Jaim Shaar 28, Drush 2)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

20 + 17 =

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.